永遠 2007.1.17

きっと永遠に 2007.1.17
1.
2. As One
3.  STUDIO APARTMENT REMIX
4. As One REMIX
5.  INSTRUMENTAL


Kitto Eien ni : http://www.megaupload.com/?d=OYSW8ET6

As One : http://www.megaupload.com/?d=0M0FTA1A


Mon avis :
C'est un single complet! Il regroupe deux chansons qui sont très
bien chantées, mais on attend plus et encore plus
Que c'est dur la vie d'une fan :p

# Online seit Dienstag, 06. Februar, 2007 um 13:50

Geändert am Donnerstag, 20. September, 2007 um 02:06

Travail du clip に近...

Travail du clip こんなに近くで...
1. Pièce où a été tourné le clip. Une pièce qui fait rêver!
2. Un plan de la scène vers le début du clip
3. Crystal a eu le temps de poser pour divers photographes présents
4
. Crystal joue la caméra-girl
5
. Son assistante Niwa toujours présente au bon moment
6. Une photo de fin qui regroupe les assitants, l'orchestre (figurant du clip) et notre chère Crystal.
7. Crystal souriante, et soulagée de la fin du tournage
8. Visionnage du clip vidéo réalisé par Hasimoto (l'ingénieur d'enregistrement)

# Online seit Samstag, 17. Februar, 2007 um 16:25

Geändert am Donnerstag, 20. September, 2007 um 02:09

... Konna Ni Chikaku De...

[Voici le résultat du clip!....]


Koi ga setsunai to sugu soba de kizuita ano yoru -------------J'ai réalisé que l'amour était douloureux
Datte hoka no dare yori anata no koto wo shitteiru kara -_--cette nuit à tes côtés parce que je
Itsumo no sarigenai yasashisa sae ----------------------_-----te connais mieux que quiconque.
Kono mune wo shimetsuketeku -------------------__--__------Ta gentillesse habituelle fait souffrir mon coeur

Konna ni, konna ni, chikaku de mitsumete mo---________----Comme ça, comme ça je te regarde fixement
Doushite, doushite, tada no tomodachi na no---------_______Pourquoi, pourquoi ne sommes-nous que des amis
Donna ni, donna ni, tsuyoku omotteitemo--------------_____-Peu importe comment, comment
Tsutaerarenai---------------------------------------------__-----Fort sont mes sentiments
You don't understand --------------------------.-------__-------Je ne peux pas te les révéler
I'm so in love with you------------------------_-_-___-----------Tu ne comprends pas que je t'aime

Genki nai yoro to ----------------------------------___-----------C'était une nuit maussade lorsque tu l'as dit
anata kara iwareta shunkan-----------------------___----------Les larmes atteignant mon cou
namida koko sue kubi de ----------------___---_----------------Etaient la raison pour laquelle
nebusoku kara de iiwakeshita---------------------___-_--------Je n'arrivais pas à dormir.
ichiban taisetsu na hito ni uso ------------------____-----___---En ce moment je mens à la
wo kasaneteku ima no watashi------------_-___--____---------Personne qui m'est la plus chère
Mainichi, mainichi,--------------------------------_-________----Chaque jour, chaque jour mon coeur souffre
mune ga kurushii kara-------------------___-_--_______--------Il y a tellement de voix que j'entends
ikutsu mo, ikutsu mo,----------------_________-_____----------pendant mon sommeil, J'ai traversé tellement
nemureru yoru wo koe-------------------__-__------------------tellement de nuit sans dormir
hajimete, hajimete,-------------------------_______--__--------Si seulement, si seulement
deatta ano hibi mata------------------_________----------------je pouvais revenir au premier
modoreru no nara ii no ni---------------------___________------premier jour où nous nous sommes rencontrés,
I'm so in love with you-----------------------___-_______-------Je suis amoureuse de toi

Aishiteiru to tsugetai-----------------------------_______-------Il serait mieux d'avouer et de t'aimer
ii to mou nido to egao--------------------------------------------Est-ce impossible de
ni ha modorenai kamoshirenai---------------------_------------revenir à nos visage heureux?
keredo tomodachi no mama---------------------------_-__-----Bien qu'en restant amis sans se révéler,
tsugeri wa nai wa koi ijou----------------------------------------ce serait meilleur que l'amour parce
watashi dekinai kara---------------------------------------------Que je ne suis pas capable de faire autrement
Hontou wa, hontou wa, zutto suki datta no-----------_-_------Je t'ai toujours aimé sincérement, sincérement
itsudemo, itsudemo, aishitsuzukete ta no------------_---_----Je veux te faire partager ces sentiments
anata ni, anata ni, todoketai kimochi wo-------------__-___---Je les chuchote et ils ont déjà
aoi sora e to sasayaku I'm so in love with you-----------------atteint les cieux bleus, Je t'aime
Konna ni, konna ni, chikaku de mitsumete mo-___--______---Comme ça, comme ça je te regarde fixement
Doushite, doushite, tada no tomodachi na no------------___--Pourquoi, pourquoi ne sommes-nous que des amis
Donna ni, donna ni, tsuyoku omotteitemo-------_----___--__-Peu importe comment, comment
Tsutaerarenai----------------------------------------___---------Fort sont mes sentiments
You don't understand ------____-________-----.--__________--Je ne peux pas te les révéler
I'm so in love with you-------------------------------------------Tu ne comprends pas que je t'aime

# Online seit Samstag, 17. Februar, 2007 um 16:32

Geändert am Samstag, 20. Oktober, 2007 um 14:09

でとJoyeux Anniversaire!

誕生日おめでとう!Joyeux Anniversaire!










Joyeux Anniversaire Crystal Kay!!!!!
Et voilà un an de plus pour cette ravissante
artiste et bourrée de talent!!!!!
Elle a donc ses 21 ans elle a commencé sa carrière
à l'âge de 13 ans ce qui fait un sacré trotte de 8 ans!!!
Bonne continuation si tu passes par le plus
Grand des hasards (les rêves nous font vivre)
J'espère que ses fans au Japon ne
l'oublierons pas parce qu'içi, Nous non :D
Je vais essayer de m'accrocher au rythme
de Crystal Kay car elle le mérite
A bientôt tous et bonne visite!!!









# Online seit Sonntag, 25. Februar, 2007 um 18:11

Geändert am Donnerstag, 20. September, 2007 um 02:07

Désoe!/Gomenasai!

Désolée!/Gomenasai!




J'ai quelques problèmes ces temps-ci de ce fait je ne peux mettre à jour comme pdemment ce skyblog tous les jours, Je ferai une mise à jour maximum tous les 3 jours Je vous prie de m'excuser pour ce retard En espérant vous garder fidèle à ce blog
Je passerai néanmoins sur votre Skyblog et y laisserai des commentaires du moment
q
ue j'ai votre skyblog dans ma liste d'Amis Je vais bientôt mettre de nouveaux articles! Ne vous inquiétez pas (de plus des fois les traductions jap/fr ne sont pas évidentes :D)
Je vous souhaite encore une bonne visite! Et vous dit à bientôt!




# Online seit Freitag, 02. März, 2007 um 18:04

Geändert am Donnerstag, 20. September, 2007 um 02:07