Kitto eien niっと2007.1.17

Kitto eien ni「きっと永遠に」2007.1.17







Ca y est le single ""
Est sorti aujourd'hui!
Mais comme des tas de gens
Vivants en france on pourra
Pas l'acheter d'aussitôt! Désolée ;p

Ce charmant single a comblé
Le réalisateur Kotomi Aoki
Qui a décidé de s'en servir comme Ending Pour le film
"Boku wa Imouto ni Koi wo Suru"
(connue sous le nom "Bokuimo" )
Q
ui sortira le 20 janvier prochain

Ce single est un lange d'amour
Sans attache qui blesse
C'est une magnifique ballade
Vous trouverez la traduction
de Kitto Eien ni en [Page 4]






# Posté le mercredi 17 janvier 2007 08:44

Modifié le mercredi 19 septembre 2007 16:51

As one

[Le clip n'est pas de CK... que pour l'instant... et puis la chanson n'arrive pas de suite...^^]

As we go thru life,
Love is the greatest gift of all
But sometimes it feels that
This world is a crazy place
It seems that we all come
And go like a million stars
There's always some good and bad times
but we're gonna keep moving on

Comme nous traversons la vie,
L'amour est le plus beau des cadeaux
Mais des fois ce monde semble être un endroit fou
Il semble que nous allons et venons
Comme des millions d'étoiles
Il y a toujours quelques bon et mauvais moment
Mais nous allons changer ça

Open up your heart and look around the world
just feel this joy of life
I know that if we share
The love we'll never lose our way

Ouvre ton coeur et observe le monde
Ressens juste la joie de la vie
Je sais que si nous partageons de l'amour
Nous ne nous perdrons jamais

Remember it's our everything,
All we need is love
We should feel some happiness
Nothing's gonna change our way,
Don't let them bring us down
Forever we'll go hand in hand
And I'll hear your voice
it's telling me how you feel
And no matter what they say it's true
Together we can be as one

Souviens toi que c'est notre "tout",
Tout ce dont nous avons besoin c'est de l'amour
Nous devrions ressentir du bohneur
Rien ne changera nos manières
Ne les laissons pas nous rabaisser
Pour toujours nous irons main
Dans la main et j'entendrai ta voix
Me dire ce que tu ressens
Et peu importe ce qu'ils disent c'est vrai
Ensemble nous ne pouvons former qu'un

I see there's people hurting
Each other day by day
Sometimes it seems like no
Hope unless we believe in love
I don't want us to fall apart like a house of cards
Now this is the time please
Tell me what we can do for our world

Je vois des gens se blessant jour après jour
Des fois il semble qu'il n'y ait plus d'espoir
à moins que nous croyions en l'amour
Je ne veux pas qu'ils seffondre
Comme un château de carte
Maintenant c'est le moment s'il te plait
Dis-moi ce que nous
Pouvons faire pour notre monde

Listen to your heart
start looking to the future waiting for all of us
I know that we will have a chance to make a brighter day

Ecoute ton coeur
Commençant à regarder
Le futur qui nous attend
Je sais que nous aurons la chance
De faire un jour plus lumineux

Remember it's our everything,
All we want is love
Wanna share the happiness
Nothing's gonna change our way,
It's always in our heart
Forever we'll go hand in hand,
Can you hear my voice
Let me tell you what I know
Coz no matter what they say it's true
Together we become as one

Souviens toi que c'est notre "tout",
Tout ce que nous voulons c'est l'amour
Nous voulons partager le bohneur
Rien ne changera nos manières,
C'est toujours dans notre coeur
Pour toujours nous irons main dans la main,
Entends-tu ma voix
Laisse-moi te dire ce que je sais
Parce que peu importe ce qu'ils disent c'est vrai
Ensemble nous ne devenons qu'un

Remember it's our everything,
All we need is love
Wanna share the happiness
Nothing's gonna change our way,
That's how we meant to be
Forever we'll go hand in hand,
And I'll hear your voice
it's telling me how you feel
And no matter what they say it's true
Together we can be as one

Souviens toi c'est notre "tout"
Tout ce dont nous avons besoin c'est l'amour
Nous voulons partager le bohneur
Rien ne changera nos manières,
C'est comme ça que nous voulons être
Pour toujours nous irons main dans la main,
Et j'entendrai ta voix
Me dire ce que tu ressens
Et peu importe ce qu'ils disent c'est vrai
Ensemble nous ne pouvons former qu'un

# Posté le mardi 23 janvier 2007 09:40

Modifié le mardi 23 janvier 2007 10:05

Un peu de RETARD!!!

Un peu de RETARD!!!


Je m'excuse auprès des visiteurs
pour le retard que j'ai pris dernièrement




Je n'ai pas pu le mettre à jour tout le temps
c'est pour ça que désormais je vais essayer
de ne pas vous décevoir...




D'ici peu vous trouverez un nouvel article
et je répondrais à toutes vos questions :D

# Posté le samedi 03 février 2007 19:40

Modifié le jeudi 20 septembre 2007 02:01

Konna ni chikaku de に近... 2007.2.28

Konna ni chikaku de こんなに近くで... 2007.2.28
1. ...
2. FEEL
3. ... - KZ Future Disko Remix
4. FEEL - Singo.S Remix
5. なに... - instrumental

Le single : http://www.megaupload.com/fr/?d=5XGUHYI2

Konna ni chikaku de : http://www.megaupload.com/?d=ARL4FP57
Feel : http://www.megaupload.com/?d=TFF8LJ9Y


Mon avis :
Ce single servira de générique pour un anime à succès, Nodame Cantabile.
On y trouvera un air entrenant et des notes tirées de la 7e symphonie de Beethoven.

# Posté le mardi 06 février 2007 10:30

Modifié le jeudi 20 septembre 2007 02:04

My everything

Wakatte hoshii anata ni ima
Konna ni kansha shiteru koto wo
Umareta toki Baby kimatteta no yo
Itsumo soba ni iru wa

Je veux que tu saches que je te remercie maintenant
Quand nous sommes nés,
Bébé j'ai décidé que je serais toujours à tes côtés

Kono kimochi wa mou kienai
Ai ga terasu hikari no naka
Ikite iru no ima subete

Ces sentiments ne disparaîtront jamais
Tout vie dans la lumière où l'amour éclaire

* Coz you're my everything
Baby you're my everything
Anata no koto ga hitsuyou dakara

Parce que tu es mon tout
Chéri tu es mon tout
Parce que j'ai besoin de toi

Deai no chemistry futari nara happy
Soba ni ireba nandemo kanau no
Anata no mane nado dekinai
Dare ni mo
Umi ni iku kawa anata wa
Watashi e to modotte kuru no
I knew sou never end It ain't happenin

La chimie de notre rencontre,
Si nous sommes ensemble
Nous sommes heureux
Quand tu es à mes côtés, tout devient vrai
Personne ne peut t'imiter
Par le fleuve qui va à l'océan, tu reviens vers moi
J'ai su, ouais, que ça ne finirait jamais.
ça ne se produira pas

Kono kimochi wa mou kienai
Ai ga hakobu hikari no naka
Ikite iru no ima subete

Ces sentiments ne disparaîtront jamais
Tout vit en ce moment
Dans la lumière que l'amour apporte

* repeat 2x

Anata ga hitsuyou dakara
Parce que j'ai besoin de toi

* repeat

La la la...
You're my everything, my everything, my everything
I love I love

La la la...
Tu es mon tout, mon tout, mon tout
Que j'aime, que j'aime

Mon avis :
C'est ma vidéo! juste pour la musique, l'image est fixe!
C'est aussi la chanson que j'aime le plus d'elle

# Posté le mardi 06 février 2007 11:00

Modifié le jeudi 08 mars 2007 07:03