Eternal memories - 永遠

Kitto dare demo kokoro no dokoka
Sugoshita subete oboeteru


Je suis sûre que chacun a quelque part
Dans son coeur un moment oublié et se souviennent de tout

Sora ni tobu kumo kusa ni fuku kaze
Hana ni furu ame wasureteta...
Asa ni miru yume kurikaesu yume
Tooi furusato kaze no oto


Les nuages volant dans le ciel,
Le vent carressant l'herbe
La pluie qui s'abat sur les fleurs, Je les ai oublié...
Le rêve du matin, le rêve récurrant
La ville natale éloignée, le son du vent

Omoidasu wa MAMA to chiisana kenka shita
Kao mo mitakunakute dakishimete hoshikute
Hiza o kakae nemuru akari tsukenai heya
Mimi o sumashinagara kagi o kakenagara


Je me souviens que j'ai eu
Un petit accrochage avec ma mère
Je veux voir son visage,
Je veux qu'elle me serre
Je tiens mes genoux et
Je me suis endormie dans la chambre obscure
Alors que j'entendais
Le son des clefs ouvrir la porte

"gotta find myself, gotta find myself,
I know it's not that easy but I'll try,
gotta find myself, gotta find myself..."
"gotta find myself, gotta find myself,
I know it's not that easy but I'll try,
gotta find myself, gotta find myself..."


"J'essaie de me trouver, j'essaie de me trouver
Je sais que ce n'est pas facile mais j'essayerai"

Umi e hashitta niji o mitsukete
Nami o kiiteta yurete ita...
Ie o hanarete hito o ai shite
Watashi shinjite shinjitete...


J'ai couru sur la plage, regardant l'arc-en-ciel
J'ai écouté le reflux des vagues...
Je quitte la maison, tombe amoureuse
Crois-moi, crois...

Omoide wa soredemo watashi wo ikashiteru
Nazo wa tokenai kedo mada mienai kedo
Ikiteku kanashimi wa yasashisa o ubatte
Kotoba sae togatte honto ienakute


Alors que les mémoires m'ont ravivé
Les puzzles ne sont pas résolus,
Il ne peuvent pas être encore vu
La tristesse qui continue à vivre enlève la bonté
Souvent les mots se crispent et je ne peux dire la vérité

I will go and try, to find what's in my self
I need to find the way, to find what's in my self
I know it's not that easy but I'll try


J'irai et essaierai de trouver ce que je suis
J'ai besoin de trouver le chemin,
Pour trouver ce que je suis
Je sais que ce n'est pas facile mais j'essaierai

Sora ni tobu kumo kusa ni fuku kaze
Hana ni furu ame wasureteta...
Kitto dare demo kokoro no dokoka
Sugoshita subete oboeteru


Les nuages volant dans le ciel,
Le vent carressant l'herbe
La pluie qui s'abat sur les fleurs, Je les ai oublié...
Je suis sûre que chacun a quelque part
Dans son coeur un moment oublié
Et se souviennent de tout

# Posté le mercredi 03 janvier 2007 18:36

Modifié le lundi 23 avril 2007 17:46

Boyfriend part II - イフ2

GAMU wo kami yubi de Key o narasu
mune ga itai tsui namida o koboshita

Je mâche mon chewing-gum
et fais retentir, les clefs avec mon doigt,
mes maux de coeur et involontairement
je verse quelques larmes

GARA ni naku damarikonda
yogoreta T-SHATSU no senaka
Chotto mi wa kowai keredomo
jitsu wa yasashii hito

Hors sujet, tu es devenu silencieux
Le dos de ton T-Shirt est sale
Sa forme est un peu effrayante
Mais en vértié c'est une gentille personne

*Kono machi de deatte
watashi anata ni koi wo shita
Osoroi ni shite ita KUROSU hazushitara
Carry them for luck
Kagiri ga nai hodo ni KISU wo shita ne
owari wa nai to omotteta
Datte anata wa saisho no Boyfriend

Nous nous sommes rencontrés dans cette ville
Je suis tombée amoureuse de toi
Quand j'enlève la croix que nous portons
Tous les deux ça leur porte chance
Nous nous sommes embrassé temps de fois
Que ça me semblait sans fin
c'est pour ça que tu es mon premier petit ami

Nigai RATE furui Blue Jeans
iron na MONO suki ni nareta "Arigato"

Le "latte" amer, de vieux jeans
Je pourrais venir pour t'aimer plus, Merci

Naisho de dekaketa Summer Holidays
jikan ga tomatte hoshikatta
Futarikiri no Birthday Nite
sono subete wo wasurenai

Pendant les vacances d'été,
Quand nous sommes sortis en secret
Nous voulions que le temps s'arrête.
La nuit d'anniversaire, juste tous les deux,
Je n'oublierai rien

Kao kuttsukete soshite Peace shite
tsukue ni kazatteta
Lovegetti no futari
koinu mitai da ne jareacchatte
Dakedo kokoro wa tooku hanarete
omoide dake ga nokoru kedo
Kawaranai noni saisho no Boyfriend

Nous nous sommes embrassés, avons fait la paix
Et avons décoré le bureau
Un couple de "lovegetti",
Nous avons gambadé comme des chiens.
Mais nos âmes sont distantes,
Seules les mémoires deumeurent.
Tu resteras mon premier petit ami pour toujours

Hayaoki o shita asa ame no yoru
"ima sugu aitai" to komaraseta no
Kodomo datta yo ne watashi ga anata ni
agerareta mono ga aru no kana?

Le matin quand je me réveillais tôt,
Les nuits pluvieuses disant "je veux te voir"
t'a préoccupé.
J'étais une enfant, n'est-ce pas?
Je me demande s'il y avait quelque chose
Que je pouvais te donner

* répétez

Kono machi de deatte
watashi anata ni koi wo shita
Osoroi ni shite ita PIIZU hazushitara
Carry them for luck
Waracchau hodo ni KISU shita ne
owari wa nai to omotteta
Zutto anata wa saisho no Boyfriend
Zutto watashi no daiji na Boyfriend

Nous nous sommes rencontrés dans cette ville
Je suis tombée amoureuse de toi
Quand j'enlève la croix que nous portons
Tous les deux ça leur porte chance
Nous nous sommes embrassé juqu'à rire
je pensais que ça ne finirait pas.
Tu seras toujours mon premier petit copain.
Tu seras toujours mon précieux petit copain

# Posté le mercredi 03 janvier 2007 18:37

Modifié le mercredi 19 septembre 2007 16:59

Kirakuni

workin hard
nine to fivin' is all about the sweat
rikai dekinai
tell me how do you deal with that stress
getting paid
now do you ever have time to just do you
got it made
but when the money's gone
what you gonna do

Travailler dur
De 9h à 5h dans la transpiration
"Etrange compréhension"
Dis-moi comment donnes-tu autant d'effort
Être payé
Maintenant as-tu juste le temps
pour le faire
Mais quand l'argent est là
Qu'est-ce que tu fais

*1 stressing bout directions
but you never wanna wait on it
shopped for everything you wanted
got it and you hated it
makin yourself happy with material things
that makes you crazy

*1 Se soumettre aux directions
Mais tu ne veux pas t'y faire.
Faire des emplettes pour tout
Ce que tu voulais avoir et tu l'as hais.
Te rends heureux avec des choses materielles
ce qui te rend fou.

*2 oh...oh
Lets go out tonight
So we can have a good time
Don't want you to be uptight
we can do anything u like
you need to
chill out and let go sometimes
feel free to let yourself say
kirakuni take it easy
throw your hands up if you feel me

*2 Oh oh
Sortons ce soir
Et nous pourrons avoir du bon temps
Je ne veux pas que tu sois tendu
Nous pourrons faire ce que tu veux
Tu devrais
Te calmer et sortir quelques fois
Pour te sentir libre de faire ce que tu veux
"Ne te prends pas la tête" laisse-toi aller
Balance tes mains si tu me ressens

*3 slow it down
and turn the music up
come on its party time
start dancing and you'll smile
if you just
chill out and let go sometimes
feel free to let yourself say
kirakuni take it easy
ya troubles away

*3 Ralenti
Et monte la music
Viens c'est la fête
Danse et tu souriras
Si tu
Te calmes et sors quelques fois
Pour être libre de faire ce que tu veux
"Ne te prends pas la tête" laisse toi aller
Tes troubles s'en iront

kick back relax
if wanna unwind
loosen up let your body decompress
tossin' turnin'
make you calm when you're feeling restless
leave all your problems
cause this party is your Oasis
now all you need is a tight fit
hot music
and a few friends with smiling faces

Coup de pied détendu
Si tu veux te détendre
te déboutonner, laisser ton corps décompresser,
Tour et saut
Calme-toi quand tu te sens agité
Oublie tous tes problèmes
Parce que cette fête est ton oasis
Maintenant tout ce que tu veux
C'est une musique chaude où on est collé
Et quelques amis souriants.

*1, *2, *3 repeat


You never know unless you try
To break out of the day to day grind
So tonight leave it all behind
When hear the music just get into it
Find out what it feels like to be free

Tu ne sauras jamais
à moins de sortir du quotidien
Alors ce soir laisse tout ça derrière.
Quand tu entendras t'envahir
Découvre ce que c'est que de se sentir libre

*1, *2, *3 repeat...

# Posté le mercredi 03 janvier 2007 18:40

Modifié le lundi 05 février 2007 07:48

Candy - キャンデ

*Candy wanna be lady kimi konomi no lady
Candy loves you baby kidzuite agete yo baby
Candy wanna be lady kimi konomi no lady
Canndy wanna be your lady

Candy veut être la femme
La femme que tu aimes
Candy t'aimes chéri alors remarque-là
Candy veut être la femme
La femme que tu aimes
Candy veut être ta femme

Futari to watashi wa tomodachi dakara
Sugoku kangaeta nayanda yo
Kanojo mo nayandeta nakinagara
Nakama no kankei kowaretara tte

Je suis leur ami à tous les deux
Ainsi j'ai trouvé ça dur et été préoccupé.
Elle se torturait tout en pleurant
Si notre petite amitié se cassait

** Candy is a good girl, right
So jibun no kimochi kakushite
She can't say "I love U"
What do you think about her?
Tsurai no yo kitto
Dakara hayaku kidzuite agete

Candy est une bonne fille, c'est vrai.
Alors elle cache ses sentiments.
Elle ne peut pas dire « je t'aime »
Que penses-tu d'elle ?
C'est douloureux, j'en suis sûr.
Alors dépêche-toi et remarque-là

* repeat

Suki ni naru kimochi wa shikata nai
Dare ni mo togamerarenai tomerarenai
Watashi mo nita keiken ga aru n da
Dakara kanojo ni ganbatte hoshii to omotte

Elle ne peut s'empêcher de t'aimer.
Personne ne doit la blâmer,
Ses sentiments ne peuvent s'arrêter.
J'ai une expérience semblable.
Ainsi je pense que tu devrais lui dire « continue ! »

Candy is a good girl, right
So jibun no kimochi kakushite
She can't say "I love you"
moshi anata ga kanojo no kimochi o shitta to shitara
What you gonna do?

Candy est une bonne fille, c'est vrai.
Alors elle cache ses sentiments.
Elle ne peut pas dire « je t'aime »
Si tu sais ce qu'elle ressent
Qu'est-ce que tu attends ?

* repeat x2

Everyday and night
Her loves grows deeper
Oh~ Can't you see
Kanojo no kimochi wa ima ni mo afuredashisou
Oh~

Jour et nuit
Son amour grandit plus profondément.
Oh~ ne le vois-tu pas ?
Même maintenant, ses sentiments semblent déborder.
Oh~

** repeat
* repeat x2

# Posté le mercredi 03 janvier 2007 18:41

Modifié le lundi 23 avril 2007 17:50

Two as one

Uh baby kimi no soba ni iru to
Fuwari karada ukabu you de
Kawasu kotoba mo kumo no ue oyogu no
I know I'm in a dream now
Kimi no koto shiritakute
Dakedo kimochi wa kikenakute
Kono mama ja mou tomodachi
Ijou ni wa narenai kana?
Itsuka my love
Koibito ni my love to you
Ashita koso wa kitto

Uh chéri quand je suis à tes côtés je me sens
Comme si mon corps flotte
Quand nous parlons je nage sur les nuages
Je sais que je suis dans un rêve maintenant
J'ai voulu te connaître mieux
Mais je ne peux écouter ce que tu penses
Si nous continuons comme ça, tu penses qu'on
Deviendra plus que des amis ?
Un jour tu seras mon amour
Demain je suis sure que je partagerais
Mon amour avec toi ma douceur

* Kimi ni kimi ni
Kono omoi wo tsutaeyou
Ima kokoro no mama
Kono negai ga kanau no nara
Itsu made mo for you ai shitsudzukeyou

Mon chéri, je veux partager le sentiment
C'est dans mon c½ur maintenant
Si ce souhait est accordé, alors
Je continuerai toujours à t'aimer

Uh baby 4(yo)shuukan to three days
Kimi wa denwa sae kikazu ni
Futari kiri da to hanashi mo
Tsudzukanai maybe you have a girlfriend
Yoake no tsuki no you ni
Tenohira sukuu mizu no you ni
Kieteku mae ni konna ni
Suki na koto todoketakute
Itsumo my love
Mitsumeteru my love to you
Kon'ya koso wa kitto

Uh chéri ça fait 4 semaines et 3 jours
Et tu ne m'as pas appelé du tout
Il n'y a pas de nous si nous
Ne nous parlons pas, alors
Peut être que tu as une petite copine
La lune à l'aube, le cours de l'eau ressemble
Lorsque c'est écopé dans tes mains,
Il y a des choses
Que vous aimez bien avant
Qu'elles disparaissent
Mais mon amour te joindra toujours
Ce soir je suis sûre,
Tu verras mon amour chéri

** KIRAKIRAmeku kono omoi
Wa kaze ni nori ima ai ni yuku yo
Kono negai ga kanau
Toki wa doko made mo with you
Kakete yukeru kara

Les émotions scintillantes traversent
Le vent pendant que nous nous réunissons

Kokoro yobiau shunkan ni
Futatsu no ai wa
hitotsu ni naru darou

Si ce souhait est accordé,
Alors je m'enfuirai avec toi
Le moment nos c½urs nous appellent
Deux amours deviendront un

* & ** (Repeat)

Kakete yukeru kara
Je m'enfuirai avec toi

# Posté le jeudi 04 janvier 2007 14:17

Modifié le mercredi 19 septembre 2007 16:58